Повязанный кровью - Страница 38


К оглавлению

38

Вот так посмотришь – ничего особенного. Симпатичное лицо портили резкие черты, темные волосы заплетены в косу, а свободного покроя длинное синее платье почти полностью скрывало излишне коренастую, на мой взгляд, фигуру. У нее оружия видно не было, у Головада в ножнах на поясе висел длинный прямой кинжал.

И почему этой братии никогда не составляет труда выхлопотать разрешение на оружие?

– Хозяин, тащи мясо! – Рона уселась за стол и потрепала по щеке нахмурившегося Головада. Тот отбросил ее руку и принялся сбивать с принесенного разносчицей кувшина с вином сургучную печать. – Да не вздумай его пережарить!

Сколько времени может понадобиться для того, чтобы приготовить мясо? При разогретой плите – всего ничего. Я прищурился и посмотрел в спину уже потащившему на подносе хрустальные бокалы и корзинку с хлебом трактирщику. Этот из кожи вон вывернется, но таким гостям угодит – выдержанное эр-нагорское вино по карману очень немногим. Значит, и мясо быстро приготовят, и к столу его сам хозяин унесет. Да даже если не сам…

В любом случае в запасе у меня времени не так уж и много.

Я наконец вытащил из потайного кармашка замотанную в просмоленную ткань лепешку сушеной травы и выбрал из кошеля самую крупную монету – найденный вчера серебряный талер. Ну же…

Трактирщик уже успел вернуться к стойке и вовсю нарезал зелень и овощи, когда выбежавший с кухни поваренок передал ему здоровенное блюдо с поджаренным мясом и тушеными овощами. Хозяин тут же отложил нож и подхватил поднос, но я не стал терять время и остановил его, слегка заплетающимся языком попросив кишкодера.

– Одну минуту, – досадливо поморщился трактирщик, собравшийся к столу с куда более солидными и денежными заказчиками, но в этот момент у него из нашитого на фартук кармана выпала и зазвенела на полу серебряная монета.

Профессиональная бережливость взяла свое – поставив поднос на стойку, он поднял закатившийся под стул талер, сунул его в карман и, вновь подхватив поднос, поспешил к столу охотников за скальпами.

Я отряхнул об штанину налипшие на пальцы крошки багрян-травы, накинул на голову капюшон и, немного пошатываясь, вышел на улицу. Что ж, все прошло как нельзя более удачно. Вскоре Головаду и Роне станет не до меня. Надеюсь, они не слишком нагрешили за прошедшее с последней исповеди время. А впрочем, какая разница…

Перейдя на другую сторону улицы, я остановился напротив постоялого двора, и в это время меня скрутил приступ рвоты. Избавившись от двух кружек пива, утерся полой плаща и закрыл глаза, дожидаясь, пока перед глазами перестанут мелькать разноцветные пятна. Да, багрян-трава – штука крайне неприятная. Ну сколько я мог ее вдохнуть? Всего ничего. И то по самому краю прошелся.

Постояв некоторое время опершись о стену, я вытер плащом покрывшееся испариной лицо, потом подумал и выкинул его в заполненную грязью канаву.

Раздававшиеся на постоялом дворе крики меня сначала не заинтересовали, но когда с грохотом распахнулась входная дверь и выскочивший из нее поваренок помчался по улице, стало понятно, что моя уловка сработала и больше охотников за скальпами можно не опасаться. Теперь бы только убраться отсюда побыстрее…


– Привет, Кейн, где пропадал? – подсел ко мне за стол подвыпивший Янек, когда под вечер я вернулся в таверну и только принюхивался к аромату, идущему от утащенной с кухни миски ухи.

– Дела были, – не очень вежливо буркнул я, даже не повернув голову в его сторону, и активно заработал ложкой. Настроение было отвратительным, нервы натянуты до предела, а неуместные расспросы вызывали лишь желание забить их обратно в глотку излишне любопытному дружиннику.

И действительно, мало того что меня чуть не подстрелили утром, а мой скальп хочет заполучить Гаспар, так еще Дубрава наотрез отказался выдать хоть сколько-нибудь монет даже в счет полного отказа от своей доли в добыче. И то, что, пообщавшись с рекомендованным Карло уличным торговцем, удалось выяснить имя вчерашнего монсеньора, настроение нисколько не улучило. Этот франт оказался ни много ни мало эрлом Майторном, вторым лицом в здешнем торговом представительстве герцогства Йорк. Что самое паскудное, вчера вечером он в сопровождении небольшого отряда отбыл на родину.

Получается, последняя ниточка оборвалась. Надо отправляться в погоню – иного выхода пока не вижу.

– Дела? На помойке, что ли, поваляться? – хмыкнул проходивший мимо с кружкой пива Язва.

– Что-то типа того. – Я бросил взгляд на испачканный камзол и тяжело вздохнул.

– Иди, Янек, погуляй, мне с Кейном поговорить надо, – с ходу заявил Арчи, плюхаясь на скамью рядом со мной.

Змейка без лишних вопросов поднялся и пересел за соседний стол.

– Чего тебе? – вздохнул я.

– Дело есть, – как-то очень уж неуверенно замялся здоровяк. – Только учти, кому сболтнешь – язык вырву.

– Давай без угроз.

– Это не угроза. Это предупреждение. – Арчи бросил по сторонам пару мрачных взглядов, но продолжить не успел: по лестнице со второго этажа в сопровождении какого-то весьма неприятного на вид типа в длинном коричневом плаще спустился Анджей Дубрава. Причем мне сразу почудилось, что со спутником командира дело нечисто, но отчего именно возникло такое ощущение, с ходу разобрать не удалось.

Дубрава махнул Арчи рукой, и тот, только цокнув языком, пересел к ним за стол, где уже успел вольготно развалиться Семен Лебеда. Там сразу же завязался оживленный разговор, разобрать из которого у меня получалось в лучшем случае одно слово из трех. Но и услышанного с лихвой хватило, чтобы понять, о чем идет речь. Все просто – этот неприятный тип оказался очередным скупщиком, которому Дубрава пытался пристроить наше серебро.

38