Повязанный кровью - Страница 98


К оглавлению

98

– Ерунда это все, – отмахнулся от предостережения Шутник.

В этот момент наши телеги въехали в ворота, а пехотинцы и волонтеры потянулись в казарму. Мы потащились следом.

– В кабак пойдешь? – предложил Шутник, когда мы уже заняли койки в одной из двух длинных комнат на втором этаже.

Здание было рассчитано на отряд, раза в три-четыре превосходящий наш по численности, так что всем достались весьма неплохие места. Мне, Арчи и Шутнику так и вообще жаловаться было не на что: наши койки находились вдалеке от окон, между сложенным из обожженного кирпича камином и выходом на лестницу.

– В какой еще кабак? – Я задвинул дорожную суму под койку и откинулся назад, опершись спиной о стену.

– В «Золотой шлем», тут из нормальных забегаловок, говорят, ничего другого поблизости и нет.

– А ну как опять на давешних кавалеристов нарвемся? – ухмыльнулся я, наблюдая, как притащившие дрова волонтеры пытаются безуспешно растопить камин.

Хотя придумали они правильно: холод в комнате просто жуткий.

– Да узнавал я, нету их в городе, – успокоил меня Габриель.

– Тогда пошли.

– Ты как, Арчи?

– Дела у меня, – отказался здоровяк. – Время будет, заскочу.

– Ну и черт с тобой, – сплюнул на пол Габриель. – Пошли, Кейн, пока капрал с покойницкой не вернулся.

– Пошли, – кивнул я.

Нечего в казарме штаны просиживать. К тому же предупреждение Бернарда запало мне в душу, так что разведать ситуацию в городе совсем не помешает. А то как бы не оказалось, что мы из огня да в полымя.

– Вы надолго? – размазал замаранной ладонью сажу по вспотевшему лицу запыхавшийся Олаф.

– А что такое? – остановился в дверях Шутник.

– Да я б с вами, если до прихода капрала обернуться успеем. – Волонтер понял причину смешков приятелей и вытер лоб подолом рубахи. – А то устал как собака.

– О чем речь?! – хлопнул его по плечу Габриель. – Пошли, конечно. Можешь считать это первым шагом по пути в настоящие солдаты.

– Прикройте меня, если что, – попросил Олаф рассевшихся вокруг камина волонтеров, и мы втроем спустились на первый этаж.

До «Золотого шлема» нам удалось добраться минут за пять – пришлось всего-навсего свернуть на соседнюю улицу и пройти пару кварталов. И хоть шли не задворками и не темными переулками, но действительно казалось, что город вымер. Несколько раз нас обогнали ехавшие по направлению к городским воротам кареты, да обходившие улицы стражники настороженно посматривали на наши пехотные плащи.

А вот в кабаке оказалось не протолкнуться. И публика была даже сомнительней, чем в наш первый визит сюда. Судя по обветренным физиономиям и обтрепанным нарядам, здесь гуляло сразу несколько компаний то ли наемников, то ли еще какого вольного люда, продававшего за звонкую монету свое умение обращаться с оружием. Свободных столов, к глубочайшему сожалению Габриеля, не оказалось.

– Чего желаете, уважаемые? – непонятно с чего моментально подскочил к нам кривой на левый глаз кабатчик.

За его спиной сразу же возникли два здоровенных вышибалы, весьма удивленных оказанным простым солдатам вниманием. Впрочем, на фоне гулявшей в заведении публики эти мордовороты даже как-то и не смотрелись.

– Нам бы горло промочить. – Без особой надежды Шутник обвел взглядом плохо освещенный тусклым светом ламп кабак. В самом деле, тут яблоку упасть негде. А с учетом того, что подвыпившие посетители постоянно курсировали между столами, народу сюда набилось куда больше, чем имелось в наличии посадочных мест.

– Я всегда рад видеть славных солдат великого герцога в моем скромном заведении, но, к сожалению, сегодня мне нечего вам предложить, – зачастил облизнувший губы хозяин кабака. – Есть свободный стол, но там уже сидит один господин и вряд ли…

– Ничего страшного! – обрадовался Шутник. – Веди! Он нам не помешает.

– Как скажете, – постарался скрыть облегчение кабатчик и заспешил в глубь помещения.

Ему дорогу расчищали вышибалы, нам приходилось проталкиваться самим. Впрочем, никого настолько пьяного, чтобы задирать солдат Ранлоу, в заведении пока не нашлось.

– Я же ясно попросил никого за стол не подсаживать, – хмуро посмотрел на хозяина кабака сидевший с полупустой кружкой пива в руке Бернард.

К моему немалому удивлению, тайнознатец по какой-то причине не стал афишировать наше знакомство. Олаф от удивления открыл рот, но тут же захлопнул его, получив от меня тычок под ребра.

– Но эти господа, они состоят на службе у великого герцога, и я не могу выставить их за дверь, – заюлил кабатчик. Вышибалы незаметно рассосались в толпе.

– Я прекрасно вижу, кто они. – Бернард одним глотком допил пиво и катнул по столу кружку. – По пиву моим гостям!

– Сию минуту, будет исполнено. – Подхватив уже летевшую на пол посудину, опрометью бросился исполнять распоряжение тайнознатца хозяин, на которого мрачное одеяние Одержимого огнем наводило прямо-таки животный ужас.

– Какими судьбами? – тихонько поинтересовался Шутник, когда симпатичная разносчица с невероятной для переполненного заведения быстротой притащила к столу четыре кружки с густыми шапками пивной пены.

– Да замерз под дождем как собака, никак отогреться не могу. Еще и в казарме холод дикий, – пожаловался худой тайнознатец и закутался в плащ.

– А на хозяина жути зачем нагнал? – Я отхлебнул пива и поставил кружку на стол.

– Да так, под настроение пришлось, – сморщился Бернард.

– Если кто на хозяина жути и нагнал, так это ты, Кейн, – подавившись, фыркнул Шутник. – Он, думаешь, почему нас не выставил? Побоялся, что ты снова с арбалетом вернешься!

98